今日热门新闻分析

今天的热门新闻之一是以色列的导弹袭击了伊朗,美国官员证实了这一消息¹²³。在这个新闻中,我们可以分析一些英文句式和短语的使用。

"An Israeli missile has hit Iran, two US officials have told the BBC's US partner CBS News."

翻译:两名美国官员告诉BBC的美国合作伙伴CBS新闻,以色列的一枚导弹已经袭击了伊朗。¹
这里,“have told”表示已经告诉,用于表示过去发生的事情对现在的影响或结果。
类似的表达有:
“have informed”(已经通知)
“have announced”(已经宣布)

"US officials say military operation carried ... news organisations – saying there has been an Israeli strike perhaps involving drones."

翻译:美国官员表示,军事行动已经进行...新闻机构称,可能涉及无人机的以色列袭击已经发生。²
这里,“there has been”表示已经发生,用于强调某件事情已经发生。
类似的表达有:
“there has occurred”(已经发生)
“there has taken place”(已经发生)

"A US official has told US broadcaster ABC that Israeli missiles have struck a site in Iran."

翻译:一名美国官员告诉美国广播公司ABC,以色列的导弹已经袭击了伊朗的一个地点。³
这里,“have struck”表示已经袭击,用于表示过去发生的事情对现在的影响或结果。
类似的表达有:
“have hit”(已经打击)
“have attacked”(已经攻击)

这些表达方式在新闻英语中常见,用于传达复杂的社会和政治情境。希望这些分析能帮助你更好地理解和学习英语新闻的表达方式。¹²³。