今天的热门新闻之一是联合国表示阿富汗北部的洪水已造成300多人死亡²。在这个新闻中,我们可以分析一些英文句式和短语的使用。
翻译:阿富汗洪水的死亡人数超过330。
这里,“exceeds”表示超出了某个数量。
类似的表达有:
“go beyond the...number”(超出了...的数字)
“top the...figure”(超过了...的数字)
翻译:联合国表示,大雨后阿富汗北部的山洪暴发造成300多人死亡。
“Flash floods”是一个常用的新闻短语,用来描述突如其来的洪水灾害。
类似的表达有:
“sudden deluge”(突然的大暴雨)
“rapid inundation”(迅速的淹没)
翻译:联合国粮食署表示,山洪还摧毁了阿富汗北部巴格兰省的1000多所房屋,导致300多名阿富汗人死亡。
这里,“destroyed”强调了洪水造成的破坏性。
类似的表达有:
“wiped out”(彻底摧毁)
“ravaged”(严重破坏)
通过分析这些句子,我们可以更好地理解新闻报道中的表达方式和词汇选择,从而提高英语新闻阅读能力。
來源: 與 Bing 的交談, 2024/5/11
(1) Flash floods kill more than 300 people in northern Afghanistan after heavy rains, UN says. https://dunyanews.tv/en/World/811092-Flash-floods-kill-more-than-300-people-in-northern-Afghanistan-after-hea.
(2) Death toll from Afghanistan's floods exceeds 330. https://www.shine.cn/news/world/2405116782/.
(3) Flash floods in northern Afghanistan killed more than 300 people, U.N. says. https://www.msn.com/en-us/news/world/flash-floods-kill-more-than-300-people-in-northern-afghanistan-after-heavy-rains-un-says/ar-BB1md2ZQ.
(4) Afghanistan flooding: More than 300 killed, UN says | AP News. https://apnews.com/article/afghanistan-flash-floods-rains-hundreds-dead-4a7aefabad9d3e38f0c5b5f20c3aa8da.
(5) Flash floods in northern Afghanistan killed more than 300 people, U.N .... https://www.cbsnews.com/news/flash-floods-kill-hundreds-injure-many-others-in-afghanistan-taliban/.
(6) Hundreds feared dead in Afghanistan flash flooding - BBC. https://www.bbc.com/news/articles/c4n1wze72kdo.amp.